Attendre – does not mean “to attend.” Don’t even think it. Also, note that in English you wait “for” someone, but you do not add “pour” to the corresponding French phrase. “J’attends mon ami.”
Entendre = to hear. Écouter = to listen. These are not the same verb!
Prétendre – does not mean to “pretend.” It means to “claim” as in: “He claims that he’ll be on time.” (Which will make “attendre” unnecessary.)