Le jour de la Saint-Valentin


Je t'aime, tu m'aimes, il m'aime. Vous l'aimez…

bref tout le monde s'aime… Ah ! C'est beau l'amour !

127-2765_IMG

« Je t'envoie mon cœur dans un baiser. »
        Anatole France

« Voici mon cœur qui ne bat que pour vous. »
        Paul Verlaine

« Un baiser, qu'est-ce ? Un serment fait d'un peu plus près, un aveu qui veut se confirmer, un point rose qu'on met sur l'i du verbe aimer ; c'est un secret qui prend la bouche pour oreille. »
        Edmond Rostand – Cyrano de Bergerac

It's not for nothing that French is known as the language of love. There's something simply beautiful about the very sound of French and so it seems appropriate to have a few French quotations or poems for Valentine's Day. Can you figure this one out?

Mon premier est la première personne du singulier.
Mon deuxième se trouve dans le conduit d’une cheminée.
Mon troisième un homme dans un asile.
Mon quatrième n’est pas tout seul.
Mon cinquième nous protège de la pluie.
Mon tout est une réalité.

And to help you out as you craft that perfect billet doux, a few useful phrases:

Je t'aime – I love you
Mon amour – My love
(Mon) chéri – Sweetheart, my dear (talking to a man)
(Ma) chérie – Sweetheart, my dear (talking to a woman)
Je suis amoureux de toi – I'm in love with you (man talking)
Je suis amoureuse de toi – I'm in love with you (woman talking)

Je t'aime bien – I like you (because sometimes you have to let someone down gently)

Un coup de foudre – Love at first sight
Le grand amour – True love

(Remember! In "le grand amour" the "d" is followed immediately by a vowel and this means that it will be pronounced like a "t" when you make your liaison. "Le grant-amour.")

Looking for a song for Valentine's day? Why not revisit these Carla Bruni songs?

Happy Valentine's Day!